Dragoman annonce l’appel à contributions pour un numéro thématique sur l’interprétation pour les services publics.
Dragoman (www.dragoman-journal.org) est une revue en ligne soumise à révision en double aveugle. Elle est publiée par Arabic Translators International, (ATI: www.atinternational.org), une association internationale établie en 2004 selon le Droit belge. Dragoman publie des articles originaux de haute qualité dans les domaines de la traductologie, de la linguistique, de la terminologie et de la culture.
Les contributions peuvent être soumises en anglais ou en français. Elles font toutes l’objet d’une révision en double aveugle. L’auteur s’assure que son texte ne contient pas de données susceptibles de révéler son identité aux évaluateurs. Les propositions doivent comprendre entre 6 000 et 8 000 mots.
Chaque contribution doit inclure un résumé (max. 400 mots, références non comprises), cinq mots-clés, une brève biographie de l’auteur (max. 80 mots), son appartenance institutionnelle et son adresse électronique.
Pour plus de détails sur l’offre, cliquez sur Call_For_Paper_Dragoman_2016_special_issue